2005年から始まった2度のカナダ留学から2008年夏に戻ってきました。英語・フィドル・美味しいもの・・・ささやかな日常を綴った生存確認ブログでしたが、2010年、突然結婚することになり、今や何がテーマかよくわからないブログになりました。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
社会人なので、放課後と言っていいのやら?
仕事帰りに、1時間だけフィドルを弾いて帰って来ました。
今日の課題は、「何か新しい曲を弾けるようになる」こと。楽譜は重くて持ち歩いていないので、iPod と自分の耳が頼りです。選んだのは、The cottarsのアルバムより「Gabrielle's Jig (John Morris Rankin/Ole Sound Productions) 」。Bパートの作りがちょっと変わってるなぁ、と思っていましたが、今日はAパートのみで終了。ハッと気付けば、先日挑戦し始めた「Old Time Wedding Reel」もそのままになっている・・・・。ケープブレトンに住んで、朝から晩までフィドルを弾いてみたいものです。
本日、フィドルを1時間弾いて、カラオケ屋さん180円でした。安っ!
I played the fiddle today after work.
The objective I had today was... being able to play a new tune. I choose a jig of Gabrielle's Jig (John Morris Rankin/Ole Sound Productions). I have thought that the B part of it is kind of funny, but I couldn't try the B part. Recently, I don't take any music sheets with me. I learn tunes just by ear. Then I remember I haven't learned "Old Time Wegging Reel " yet. I wanna live in Cape Breton and play the fiddle as much as I can.
仕事帰りに、1時間だけフィドルを弾いて帰って来ました。
今日の課題は、「何か新しい曲を弾けるようになる」こと。楽譜は重くて持ち歩いていないので、iPod と自分の耳が頼りです。選んだのは、The cottarsのアルバムより「Gabrielle's Jig (John Morris Rankin/Ole Sound Productions) 」。Bパートの作りがちょっと変わってるなぁ、と思っていましたが、今日はAパートのみで終了。ハッと気付けば、先日挑戦し始めた「Old Time Wedding Reel」もそのままになっている・・・・。ケープブレトンに住んで、朝から晩までフィドルを弾いてみたいものです。
本日、フィドルを1時間弾いて、カラオケ屋さん180円でした。安っ!
I played the fiddle today after work.
The objective I had today was... being able to play a new tune. I choose a jig of Gabrielle's Jig (John Morris Rankin/Ole Sound Productions). I have thought that the B part of it is kind of funny, but I couldn't try the B part. Recently, I don't take any music sheets with me. I learn tunes just by ear. Then I remember I haven't learned "Old Time Wegging Reel " yet. I wanna live in Cape Breton and play the fiddle as much as I can.
PR
本日、TOEIC試験を受けて来ました。
通算で3回目?4回目?かな。もう覚えてないや。感触としては「いつもと同じ」で別に難しかったわけでもなく簡単だったわけでもなく・・・ま、普通でした。いつも思うのですが「TOEICは集中力が勝負」です。特にリスニング。インストラクションの間にざっと全部の問題に目を通す、というのがコツみたいなのですが、私の場合、それをすることによって気が散ってしまうので、今回は放送されている会話やナレーションのみに集中してみました。きっと問題を聞いている時の私の目は、怪しく泳いでいたことと思います。リーディングは最近では時間が余るくらいのスピードになって来ました。初めて受けた時(最初の留学前、3年前か~)はたぶん15~20問くらい残したような覚えがあります。
しかし、今日は眠かった・・・。「TOEICは集中力が勝負」だとわかっているのに、昨夜友達と6時間もMSNとスカイプを使って喋ってしまって、寝不足の状態で行ったので・・・・。昨夜寝たのが深夜2時過ぎ。私はただ、「ブログの引越し先見つけたよ~」とアドレスを教えようと思っただけなのに、6時間。アホですか!!今朝は10時まで寝ていようと思ったのに、結局8時には起きちゃったし。
実は来月のTOEICも勢いで申し込んじゃったんですよね。
あーあーあーあーやっぱり受けないとダメですよねーーー。
I took a test of TOEIC today. TOEIC stands for Test Of English for International Communication. This test is to indicate English comprehension and the score is very important in Asia to get better jobs.
通算で3回目?4回目?かな。もう覚えてないや。感触としては「いつもと同じ」で別に難しかったわけでもなく簡単だったわけでもなく・・・ま、普通でした。いつも思うのですが「TOEICは集中力が勝負」です。特にリスニング。インストラクションの間にざっと全部の問題に目を通す、というのがコツみたいなのですが、私の場合、それをすることによって気が散ってしまうので、今回は放送されている会話やナレーションのみに集中してみました。きっと問題を聞いている時の私の目は、怪しく泳いでいたことと思います。リーディングは最近では時間が余るくらいのスピードになって来ました。初めて受けた時(最初の留学前、3年前か~)はたぶん15~20問くらい残したような覚えがあります。
しかし、今日は眠かった・・・。「TOEICは集中力が勝負」だとわかっているのに、昨夜友達と6時間もMSNとスカイプを使って喋ってしまって、寝不足の状態で行ったので・・・・。昨夜寝たのが深夜2時過ぎ。私はただ、「ブログの引越し先見つけたよ~」とアドレスを教えようと思っただけなのに、6時間。アホですか!!今朝は10時まで寝ていようと思ったのに、結局8時には起きちゃったし。
実は来月のTOEICも勢いで申し込んじゃったんですよね。
あーあーあーあーやっぱり受けないとダメですよねーーー。
I took a test of TOEIC today. TOEIC stands for Test Of English for International Communication. This test is to indicate English comprehension and the score is very important in Asia to get better jobs.
This was my third time or forth..? I don't remember. After the test, I felt nothing. It was not so difficult, not so easy, just the same as usual. Whenever I take TOEIC, I think what important is how much I concentrated on the test rather than my English skill. Especially listening section. Some people say that the tip is looking over through the pages of the test book while the instruction is announced.However, in my case I get distract if I do it, so I just concentrated on the announce of the question this time. Maybe during the listening section, my face looked weird. Turning reading section, I could finish the all questions. When I took TOEIC in the first time, three years ago before I went to Halifax, I couldn't finish them. I might've left more than 15 questions.
I was so sleepy today. I knew I needed enough sleep the night before TOEIC, I stayed up late last night. I talked with a friend K for almost 6 hours with MSN and SKYPE. I went to bed at 2 in a morning. I just wanted to tell him that I had opened a new blog and the URL. Crazily it took for 6 hours. Although I wanted to get up at 10 this morning, I woke up at 8. Obviously sleep deprivation.
Actually I already applied for TOEIC next month. Now I know it was just a big mistake.
実は、ブログを持つのは2度目です。
2005年にカナダ・ハリファックスへの語学留学を決めた後、留学準備~留学中の暮らし~帰国後の進路を綴っていこうと思い、初めてのブログを立ち上げました。おかげ様で、留学中の出来事を書くことによって自分の気持ちが整理されたり、もちろん日記としての機能もあったり、また日本にいる友達にも私の様子(生きてるか?死んでるか?)を知らせたり出来るので、思いがけなくブログの便利さを実感し、帰国後も何となく続けていました。
そして2007年2度目のカナダ・バンクーバーへのビジネスカレッジ留学。もちろんその間もブログは大活躍。帰国後に改めて気付けば3年が経っていたのです。
そして先週、「留学のために立ち上げたブログ、留学が終わってもダラダラ続けていていいのかな?」と思い立って、「よっしゃ、気分を変えて、新しいところで出直すのもいいかも」とこちらを開設したわけです。そろそろ英語ブログも立ち上げようかと考えていたので、ちょうどいいきっかけでした
前のブログの記事をこちらに連れてくる気はありませんので、「引っ越してきました」が正しい表現かどうかわかりませんが・・・・。
ちなみに、私の英文は留学生の域を出ていませんので、悪しからずご理解下さい。
たぶん、間違いだらけ・・・・
This is my second time to open a blog. I opened a blog in 2005 before I went to Halifax as a student. On the blog, I wrote about the preparation for study in Canada, the life in Canada and the life in Japan after I came back. It really worked. I could organize my feeling by writing, keep the memory in the blog and also friends in Japan could know how I was in Canada. Dead or alive? I didn't know blog was so convenient, so I didn't stop writing after I came back to Japan.
During my second stay in Canada-Vancouver, I kept writing. Last month, I realized that it had been more than 3 years since I started the blog. Then just I wondered if I could continue it, because I finished studying abroad. The blog was for it.
I got an idea. How about starting another one? I wanted to have a blog in English for long time. It's really good timing.
By the way, my English is not good enough, so please understand it. Thanks.
By the way, my English is not good enough, so please understand it. Thanks.
毎週末、何かしらイベントが入っていたのですが今週は特に何も無くのんびりしています。振り返ってみれば今月は忙しかったなぁ・・・。
4日に仕事開始。
3連休には京都、大阪旅行。
続く週も忙しく、以前の派遣先の姉さま達とお食事や他の友達とも会ってたし。先週はかつての仕事仲間と集まってパーティがあったし、次の日は実家に寄りがてら後輩の家にお邪魔&ショッピング。23日にはカナダでのお隣さん、そして同じ学校に行っていたMasakoと会って、公園でおしゃべり&ケルティックセッション(と、言って良いものか・・・)。
そして今週!何も無い週末です。
京都で買ってきた小川珈琲の「秋の和みのコーヒー」(詳細不明)でも淹れてゆっくりしましょうか。
もう少ししたら、フィドルの練習に行って、涼しくなって来たから衣替えもしないといけないし・・・。あらら、結局忙しい週末になっちゃうかも・・・・。
あ、明日TOEIC受けるんだった
4日に仕事開始。
3連休には京都、大阪旅行。
続く週も忙しく、以前の派遣先の姉さま達とお食事や他の友達とも会ってたし。先週はかつての仕事仲間と集まってパーティがあったし、次の日は実家に寄りがてら後輩の家にお邪魔&ショッピング。23日にはカナダでのお隣さん、そして同じ学校に行っていたMasakoと会って、公園でおしゃべり&ケルティックセッション(と、言って良いものか・・・)。
そして今週!何も無い週末です。
京都で買ってきた小川珈琲の「秋の和みのコーヒー」(詳細不明)でも淹れてゆっくりしましょうか。
もう少ししたら、フィドルの練習に行って、涼しくなって来たから衣替えもしないといけないし・・・。あらら、結局忙しい週末になっちゃうかも・・・・。
あ、明日TOEIC受けるんだった
I ‘ve been very busy this month.
I started working at 4, went to Kyoto and Osaka to meet friends on the 3 consecutive holidays. After I came back, I met ex-colleagues, went for drink with a new friend, visited my friend’s house, had a party there, met a friend Masako who used to live next-door in Halifax and played Cape Breton tunes in a Park in Tokyo …..oh busy busy!!
This weekend, I don’t have any, though.
I wonder what I can do? Just relax with a cup of coffee? I’d like to go out for fiddling and put away my summer clothes. It is getting cooler in Japan … Am I gonna be busy anyway??
Now I remember I have to take a test of English tomorrow … TOEIC. I hate it.
今日もテレビ会議に同席。しかも、相手方の時差の関係で、始まりは夜8時、結局9時半頃までかかりました。昨日、回線さえつながれば問題なく会議が進むことが解ったので、今日はそれほど緊張もせずに過ごしました。私はアシスタントなので、参加者としての発言もしなくていいし。。。
Eメールやインターネットもそうですが、地球がどんどん小さくなっているのを実感しますね。
帰宅は10時半近くなりました。
今日もやっぱり眠いです。
I was in a video conference again. Because of the time difference of the participants, the conference started at 8 p.m. and finished at almost 9:30 p.m. I understood that once the lines were connected, it was gonna be no problem, so I was not as nervous as yesterday.( I was really afraid how it would be, if the lines were not connected yesterday.) I was just a stress-free assistant. I didn't have to speak.
Whenever I use email, the Internet or something like that including technical stuff like this, I realize the globe is getting smaller.
I got home at around 10 p.m.
sleepy....
Eメールやインターネットもそうですが、地球がどんどん小さくなっているのを実感しますね。
帰宅は10時半近くなりました。
今日もやっぱり眠いです。
I was in a video conference again. Because of the time difference of the participants, the conference started at 8 p.m. and finished at almost 9:30 p.m. I understood that once the lines were connected, it was gonna be no problem, so I was not as nervous as yesterday.( I was really afraid how it would be, if the lines were not connected yesterday.) I was just a stress-free assistant. I didn't have to speak.
Whenever I use email, the Internet or something like that including technical stuff like this, I realize the globe is getting smaller.
I got home at around 10 p.m.
sleepy....
眠くて眠くてたまりません。
昼間、テレビ会議に同席したせいでしょうか。
初めてのことだったので、すごく緊張して、オフィスに戻った時には疲れてグッタリしてました。
ブログ開設のごあいさつなのに、こんなにたるんでいるなんて・・・・。でも・・・眠い。
こんな私ですが、ささやかな日常をつづって行きます。
気軽におつきあい下さい。
よろしくお願いします。
I am really sleepy.....
Because I took part in a video conference??
It was my first time, so I was so nervous. When I came back to the office, I was dog tired.
I should be more active. This is the first greeting, but.....drowsy.
I'd like to write my small life.
Nice to meet you guys!
昼間、テレビ会議に同席したせいでしょうか。
初めてのことだったので、すごく緊張して、オフィスに戻った時には疲れてグッタリしてました。
ブログ開設のごあいさつなのに、こんなにたるんでいるなんて・・・・。でも・・・眠い。
こんな私ですが、ささやかな日常をつづって行きます。
気軽におつきあい下さい。
よろしくお願いします。
I am really sleepy.....
Because I took part in a video conference??
It was my first time, so I was so nervous. When I came back to the office, I was dog tired.
I should be more active. This is the first greeting, but.....drowsy.
I'd like to write my small life.
Nice to meet you guys!
Profile
HN:
mariko @ 東京都
性別:
女性
趣味:
フィドル(バイオリン)、英語、最近は食育、お裁縫、お菓子も作っちゃう♪
自己紹介:
◆2005年ハリファックス、2007年バンクーバーと2度のカナダ留学を経て、カナダ・ケープブレトン島の音楽が大好きになりました。細々とですが、自分でもフィドル(バイオリン)を弾きます。
◆2010年7月、40歳で結婚。今は専業主婦をしながら日々楽しいことを探しています。
◆勉強も好きで、2006年CDA(キャリアカウンセラー)、2011年FP3級とFP2級を取得しました。知りたいことがたくさんあるので、今後も勉学に励みたいと思います。
◆映画「かもめ食堂」を見て、北欧のインテリアや小物が大好きになりました。特にmarimekkoが好きで、バッグを愛用しています。
◆2010年7月、40歳で結婚。今は専業主婦をしながら日々楽しいことを探しています。
◆勉強も好きで、2006年CDA(キャリアカウンセラー)、2011年FP3級とFP2級を取得しました。知りたいことがたくさんあるので、今後も勉学に励みたいと思います。
◆映画「かもめ食堂」を見て、北欧のインテリアや小物が大好きになりました。特にmarimekkoが好きで、バッグを愛用しています。
Calendar
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
A book I am reading now
今読んでいる本です
amazon
本の検索にどうぞ
SHOPPING
Category
What's New?
(02/16)
(02/07)
(02/05)
(02/03)
(02/03)
(01/29)
(01/28)
(01/25)
(01/19)
(01/19)
Archive
Comment
Search
Counter
Access