忍者ブログ
2005年から始まった2度のカナダ留学から2008年夏に戻ってきました。英語・フィドル・美味しいもの・・・ささやかな日常を綴った生存確認ブログでしたが、2010年、突然結婚することになり、今や何がテーマかよくわからないブログになりました。
[48]  [49]  [50]  [51]  [52]  [53]  [54]  [55
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨日、TOEICで頭クラクラになった後、スコティッシュバンドLAU(ラウー)のライブに行って来ました。
 
前情報は何もなく、ただ「良いよ~」という話を聴いて勢いでチケット購入。あまりの迫力にびっくりしましたが、すごくカッコ良くて、CD買って、サインももらって来ました。嬉しかった!!偶然会場でお会いした、ギタリストさんのおススメで、今回はファーストアルバムを購入。早速昨夜から聴いていますが、やっぱりライブであの迫力を観た後だと、何だか物足りないな・・・。こうやってヒトははまって行くんでしょうね、生音に。
 
フィドル、カッコよかったな。ギターも雰囲気あったし。アコーディオンの概念も吹っ飛んだ感じ。貧しい表現力でスミマセン。
買ったのはこちらのアルバムです。ケープブレトンばっかり聴いていた私にはかなり新鮮。でもCDよりもライブを観ていただきたいです。

I went a live concert of LAU from Scotland. 
 
Actually, I had no idea about them, but some said the live was fantastic, so I just tried going. I was so surprised at the power of the sounds. It was really cool ! I bought a CD, got their autograph. So happy.... Because a guitarist I ran into at the live recommended their first album, I bought it; I was kind of frustrated because after the real sounds at the live concert, CD was not powerful enough.
 
The fiddle was awesome, also the guitar. The accordion broke my concept.

拍手[0回]

PR
Amazonに注文していたiPod用のスピーカーが届きました。電池不要の安いヤツです。音質は良くないけれど、フィドルケースに入れて持ち運ぶには充分。音も結構しっかり出ます。これでフィドルの練習の時に、イヤホンのコードに悩まされることも無くなります。片耳にイヤホンを突っ込んで、結構な音量で聴いていると、耳が悪くなりそうで怖いのです。うるさいカラオケルームでどこまで頑張ってくれるのかが気になるところですが・・・。

日本にいない間に続々と出ていた漫画の新刊も、勢いで5冊も買ってしまいました。インターネットショッピングの怖いところですねぇ。それでも、漫画読みながらのんびりするのは、楽しいです。

左は買ったスピーカーです。おもちゃみたいですが、一応スピーカー。
おまけで、買った本(の一部)もくっつけておきますね。



I have received a tiny speaker for iPod I had ordered at Amazon.com. It is a cheap stuff and the sounds are not very good, but convenient for taking with my fiddle. The sounds are good enough for me who is not fussy. Glad not to be annoyed by cords of earphone when I am practicing the fiddle.

Also I bought five comic books. This is what I am afraid of Online shopping. I like the situation I read comic books at home, though.

拍手[0回]

ケープ・ブレトンが恋しくて恋しくて、フィドル弾きまくっています。

ずっと練習していた「Old Time Wedding Reel 1~3」が何とか弾けるようになってきたので、一昨日から「Antigonish Polka」に手を出しています。これも楽譜無し、全て耳からというちょっとした職人修行。夏に買った中でいちばん気に入っているKendra MacGillivray(ケンドラ・マクギリヴリー)の最新CDを何度も何度も聴いて、必死に音を取っています。似たようなポルカが3曲続くセットの、3曲目の前半(Aパート)までは何とか音を取り終えました。が、残る後半(Bパート)が難しいの何のって。聴く度に違う曲に聴こえてしまうのです(ありえません)。ケンドラ、助けて~。

しかも、音を取っている時、弾きまくっている時、どうやら息を止めているみたいで、弾き終わるとすごく苦しい・・・。健康被害が出ないうちに、楽な弾き方を研究しないと。相変わらずクラクラしながら弾いています。


拍手[0回]

金曜の夜は、時間を気にせず遊べるので好きです。

昨夜は、前の派遣先のみなさんと、もんじゃ焼きを食べに「月島」に行って来ました。月島に行くのは約一年ぶり。しかも、もんじゃを食べに行こう!と言っていた友達との約束がキャンセルになったところだったので、何て良いタイミングでお誘いが来たのだろうと、とっても楽しみだったのです。

集まったのは5人、食べたのはもんじゃ焼き10枚。
食べ過ぎ?

ベビースターチーズもんじゃ2枚
もち明太子もんじゃ(これがいちばん好き)
スタミナもんじゃ
豚コンビーフもんじゃ
ネギしょうがもんじゃ
豚にんにくもんじゃ
コーンチーズもんじゃ
Wイカもんじゃ
ホタテもんじゃ

よく食べたなぁ~。
でも、猫舌の私はみなさんより出遅れていたので、単純計算でひとり2枚計算のもんじゃも、そこまで量は食べてなかった気がします。冷ましてる間に他の人に持って行かれる、という「トンビに油揚げ」状態。(ちょっと違うか

気になったのでもんじゃ焼きのカロリーを調べたら、1枚平均230~250と、そんなに高くなかったので安心しました。帰りにコーヒーを飲んで解散。今度は家で作ってみたいです。






拍手[0回]

仕事のやり過ぎか、ちょっと元気ありません。
目が疲れた・・・。そして、アタマも重い・・・。

そして気がつきました。定期的に訪れる「ホームシック」だと言うことに。カナダが恋しい・・・・

先日まではバンクーバーのことばかり思い出していましたが、先週後半から今週にかけてはハリファックスのことばかり考えています。昨年ハリファックスに向けて飛び立ったのが11月の初旬で、時期が近くなったせいでしょうか??

と思っていたら、ひとつの法則を発見しました。
空が曇っていたり、雨が降っていたりする時は、バンクーバーのことを考えている。
お天気が良くて、はっぱがキラキラしている時は、ハリファックスのことを考えている。最近お天気良いですからね
単に、現地にいた時のイメージだとは思いますが・・・。(バンクーバーでは雨ばっかり、ハリファックスではお天気で極寒)

ちょっと切なくなってしまったので、帰りに「柿の種チョコレート」を買って来ました。(←何故?) これでホームシック治るかなぁ。そろそろ現地に電話でも入れてみましょうか。




I am not feeling good because of too much work. My eyes are dog tired and still headache.

I noticed that I am seasonal homesick of Canada. Two weeks ago I was thinking of Vancouver, but now I am thinking of Halifax. I wonder that's because I left Japan for Halifax this time last year? so the air reminds me of that?

Then I figured out. When it cloudy and rainy, I remember Vancouver and when it sunny, I remember Halifax. Maybe just my feeling. When I was in Vancouver, it had been raining. When I was in Halifax, it had been sunny and cold.

I bought candies to recover the homesick. How about calling friends in Canada?

拍手[0回]

抱えていた宿題が昨日終わり、少しはゆっくりできると思っていた仕事ですが・・・・

第2弾と第3弾が続けて来てしまいました。すっかり当てにされています。でも、仕事場での最高の賛辞は「また一緒に仕事をしたい」と言われることですから、評価してくださったのをありがたく思って、バリバリ働かせていただきます。

しかし、今日仕事によって引き起こされるある弊害を発見。書物の読み過ぎによって起こる頭痛、そしてプライベートでの活字離れ。図書館大好き、本屋大好きの私が、仕事以外で本を開く回数が減りました。往きの電車の中では、ゆっくりと本を読むのですが、帰りの電車の中では本は見るのも嫌、そして家でも活字を見たくなくて、図書館から借りて来た「モモ」も半分読んでそのままになっています。続きが気になっているのに・・・。

どんなに好きでも一日中読み続けているとやっぱり辛くなるものですね。読みたい本は山積みなのに・・・。誰か優しく朗読してくれないかな~♪なんて思っています。


I have just finished an assignment at work yesterday. Expected I could be stress free !

However, I was asked two more........ They think that I can do anything. I think they liked what I have done and being said "I'd like to ask you to do more....." is the best compliment at work, so I appreciate it and I will do it !!

Today I found that there is harm by the job. Since I have been reading so much stuff everyday, I feel headache and don't want to read anything on private time. I love library, book stores and books. On the way to the office, I read a book in a train, but on the way home I cannot read. Although I am so curious about the ending of a book I borrowed from a library, I don't wanna even open the book. What's wrong with me??

It is hard situation even if I love reading and have oodles of books I want to read. I hope somebody would read them just for me.


拍手[0回]

9月28日に受けた第141回TOEICの結果が出ました。

L(リスニング)470
R(リーディング)420
T(トータル)890

初めて800点超えました。残念ながら900点には及ばず・・・。
あと10点だったのが悔しいところです。

TOEICを受けたのは、今回で通算4回目でした。

最初のハリファックスへの語学留学の直前、2005年の9月に初めて受けました。留学前と後の効果を計るには、絶対に受けておくべきだという意見にまかせて、何も知らずに受けに行き、問題文もインストラクションも全部英語かいっ!とへとへとになって帰ってきたのを覚えています。もちろんリーディングなんて全部終わりませんでした。15問くらいは残ってしまったんじゃないかな。そして1ヵ月後、カナダで結果を受け取りました。

L(リスニング)230
R(リーディング)225
T(トータル)455

この結果を受け取った時、正直この点数が何を意味しているのか良く解りませんでした。既にカナダに渡って3週間、毎日暮らしていくのが精一杯で、そんな点数どうでもいいや、と思っていたのです。それでも、同じTOEICクラスの日本人と比べて、自分の点数が極端に低いことだけは解りました。クラスメイトの女の子(日本人)にこの点数を言うと、彼女が一瞬固まりましたから。

その後、学校のTOEICクラスで毎月行われる模擬試験で、少しずつ点数が上がって行きました。とは言え、リスニングの点数だけが伸びて行き、リーディングは依然230点の域は出ず・・・。そして、TOEICクラスからIELTSという読み・書き・喋り・聴き取りというTOEICとは全く違う試験対策のクラスに入り猛勉強。帰国した2006年7月に再度日本でTOEICを受けました。

L(リスニング)395
R(リーディング)400
T(トータル)795

これは嬉しかったです。10ヶ月前、留学前に受けた時から340点も上がっていたのです。「私はカナダで頑張った。結果が目に見えた。」と嬉しいと同時に安心もしました。ただカナダで遊んできたわけじゃない!と胸を張って言えましたから。(言わなかったけど)

そして、日本の生活に慣れること数ヶ月。途中キャリアカウンセラーの資格試験等も入り、英語をサボった結果、次回のTOEICは散々なものでした。2007年5月。

L(リスニング)370
R(リーディング)370
T(トータル)740

50点も落ちてるじゃん・・・
(カッコ悪すぎて誰にも言えませんでした。)

しかも、その後に行こうと思っていたバンクーバーのビジネススクールAshton College(アシュトン・カレッジ)はTOEIC750点以上で入学試験免除になるのです。なので、前回の795点を提出し、試験は免除になりましたが、授業について行けるかどうか内心ヒヤヒヤ。バンクーバーでの私の異常な勉強っぷりを知っている方は、これでその背景がお解りになると思います。

そして今回のTOEIC。語彙力が弱いので、単語の勉強しかしていませんが、何とか前回から150点、自己最高記録から95点伸ばすことが出来ました。最初に受けた時から見ると、435点上がりました。

とかく「遊学」と言われてしまう語学留学ですが、確かに私は良くがんばったと思います。とにかく英語が話せるようになりたくて、日本に何かを持ち帰りたくて、周りの人に支えてもらいながら、泣きながら、がんばりました。それは、私の誇りです。

さて、次の話になりますが、英語で仕事をしている以上、今後も続けようと思っている以上、もうちょっと伸ばしたいと思うのは当然のことだと思います。次の目標:1年以内に950点獲得を目指します。

実は次の日曜日もTOEIC受けるのですが、ここのところちょっと忙しくて勉強出来てないな~。きっと点数落ちるだろうな~。800点取れればいい方かな~。って、ダレダレじゃん

ダメじゃーん!!



拍手[0回]

先日友達のひとみちゃんの家に遊びに行った時、デニス(ひとみちゃんのダンナさん)に「カナダで食べたBaked Lay's(油で揚げない、焼いたポテトチップ)が食べたいよぅ」と話しました。油っぽくなくて、カロリーダウン、一度食べるとクセになる、というある意味危険なお菓子・・・。

するとデニスは「ひとみが電子レンジで作ったポテトチップ、美味しかったよ」と言いました。
前述したとおり、今日は外に出ないと決めたので、おやつを作ろうと思い、あまっていたじゃがいもでポテトチップを作ってみました。

ジャガイモを薄くスライスして、水にさらした後、水気を取りお皿に重ならないように並べ、レンジで3分。裏返してさらに2分。(レンジによって時間は違うと思います)水分が飛んでカリッとなったら出来上がり。塩で味付けしてみましたが、量が多かったみたいでちょっとしょっぱかったです・・・。むしろ味無しでも美味しいと思います。

ジャガイモ2個で出来たのが40グラム。カロリーは150Kcalくらいだと思います。市販のチップスが220Kcal くらいなのでカロリー低いですね。何より油を使っていないので、作る時も食べる時も手が汚れなくて良いです。確かに手間はかかりますが・・・・。

実家にいる時は、油で揚げたポテトチップを作ったものですが、これもなかなか美味しかったです。じゃがいもの味そのものです。







Baked Lay'sはこちら(英文)




When I visited my friend Hitomi, I told her husband Dennis that I missed Baked Lay's I used to eat in Canada. It is baked potato chips, so lower calories and very addictive. Dennis told me Hitomi had made chips by micro wave and they were very good.
 
I remember about it today, and I tried making them.
 
1.Slice potatoes and soak them in water.
2.Remove the water from the sliced potatoes.
3.Put in a micro wave them not layered in a plate for three minutes.
4.Turn over them and further two minutes.
5.Sprinkle salt or something you like.
 
Lower calories and not oily, so it doesn't make any mess.




 

拍手[0回]

昨夜、晩ごはんの準備をしている時に、ピーマンの袋を取り出すと、3つのうちのひとつの色が変わっておりました。鮮やかな、オレンジ・・・・!!

お色直し中のピーマンさん。あと少しで全部オレンジになってしまいます。








初めて見たのでびっくりして、調べてみましたが、熟したから色が変わっただけで、特に問題なく食べられるそうです。知らなかった~。


Last night I found a green pepper turning red.
 
It was my first time to see the phenomenon, so I checked up the Internet. I figured out that it was not peculiar and still edible. I didn't know that.

 

拍手[0回]

先日、飲み会の席である方とお話をしました。
年齢はよく解りませんが、男性で、酒癖は悪そうでした。

職業を訊かれたので、派遣社員であることを話すと、どこに派遣されているのかしつこく訊いて来ました。独立行政法人と言うと、「独立行政法人ね~。素晴らしいところもあると思うけど、悪く言えば天下り先だよね~」と返して来ました。

「職場に男いないの?」と訊かれたので、独立行政法人の男女比について興味があるのかと思い、「いえ男性もたくさんいらっしゃいますよ。だいたい半分は男性じゃないでしょうか」と答えると「じゃあ何でこんなところに来ているの」と訊かれました。ちなみに、その飲み会は合コン等ではありません。

「あなたはね~ちょっと頭良さそうに見えるから、男が声かけられないんじゃないかな~」「ほら、最近の男って、勇気が無くて自分から声かけられない人、増えてるじゃない」「でもね、あなただったら大丈夫よ。心配することないよ。」と、私の評価をし、世間の傾向を語り、さらに私を励ましてくれました。ちなみに、私からは何の相談も持ちかけてはいません。

あの人は一体何だったのだろう・・・。
勝手に自分の世界を作り上げて、私を勇気付けたとでも思っているのでしょうか?そして、自分が今まで仕事でどれだけ手柄を立てたか、自分の仕事がどのくらい高く売れるのかをとうとうと述べておりました。人生、充実していないんだな・・・可哀想に。

時として私たちは予想もしない人と出会うことがあります。社会勉強だと思って、そういう出会いも有効利用させてはいただきますが、「決めつけ」から入ってくる人とはどうも上手く馴染めないです。

帰りに携帯番号を書いたメモをくれましたが、駅のゴミ箱に捨てました。



拍手[0回]

最近、週末は(平日も)外出が多く、あまり家でゆっくりはしていませんでした。基本インドアなので、意識して外に出ないといけないな、と思い(人からもそう言われるし・・・)外出する予定を立てていたのです。

本日は外出の予定無し。
でも、起きた時間によってはフィドルの練習に行こう!買い物に行こう!と思ってはいたのです。一度8時過ぎに目が覚めましたが、一度時計を見て「もうちょっと寝ようかな」と思って、次に目が覚めたのが11時20分。やっちゃった・・・・

貴重なお休みの、半日が既に終わっています。
朝昼ごはんを食べながら、色々やっているうちに12時過ぎてしまいました。今からフィドルの練習・・・カラオケ屋さんは混みだす時間です。買い物・・・お金無いぞ

そして、今日の予定を立てました。
「今日は一歩も外に出ない」

そんなわけで、インドアで過ごしています。洗濯は昨日済ませたし、掃除も終わったし、本当は食材の買い物に行かないといけないけれど、「外に出ない」と決めたので、うっかり外に出ないように、コンタクトレンズも着けず、髪もふたつに分けて三つ編み。ちびまる子ちゃんに出てくる「たまちゃん」みたいになってます。こんな姿では表に出られないぞ。でも、さすがにパジャマのままだと気持ちまでだらけて来そうなので、一応ジーンズはいてます。

なので、しばらくサボっていたブログもたくさん更新しようかな。

そう言えば、昨夜(か、今朝?)バンクーバーの夢を見ていたみたい。カレッジのクラスメイトと飲みに行ってました。あんなに「バンクーバーは嫌だった」みたいに言っていたのに、今から考えると結構好きだったみたいですね~。



Recently I have gone out so often, I was not at home so much. Basically I like to stay home, so I think I should be out. Some say so, then I do.
 
Today I don't have any plans. Last night I thought I could go shopping and for fiddling depending on what time I would wake up. This morning I woke up once at ten passed eight and I went back to sleep. When I was up next, it was 11:20 a.m. Gush.... the half of Sunday already finished. After brunch, it was already noon. If I went Karaoke place where I usually go for fiddling, I couldn't get in because it was gonna be busy time.  Shopping? who has money?
 
Then I decided how I spend today.
"I will never go out today."
 
I am home. I have already done the laundry and cleaning room. Actually, I have to go to grocery store to get some food, but I must not go out today, because I made up my mind "I will not go out today." I don't wear contact lenses and wore my hair in braids not to go out. (I cannot go out with braids and no contact lenses. ) I wore a pair of jeans, though, because I don't wanna wear my jammies all day. I feel as if I became so lazy with jammies on all day.
 
Then I am writing now. I'd love to write more.
 
By the way, I dreamed of Vancouver last night or this morning? I was going for drink with my class mates at the college. Even though I say that I didn't like Vancouver very much, I like Vancouver after all.
 

 


拍手[0回]

月曜日が祝日だったから、短かったはずなのに、何だか今週は長かった・・・。忙しかったからかな。

仕事は、抱えていた二つの締め切りがやって来た。ひとつは英文の報告書の校正。もうひとつは、来週の研修の資料(パワーポイント&またまた英文)作り。さらに、自分がアレンジしていた会議がひとつ終わって、ホッと安心。

もう何年も働いている気になってますが、実はまだ一ヵ月半。
来週も忙しいかにゃ~。

昨日も飲みに行ったのに、実は今日も飲み会があります。
でも実は出かけるの面倒くさい・・・・


拍手[0回]

「将来どんな暮らしがしたい?」
と訊かれた時、こんな風に答えたものです。

「花が飾れるくらいの暮らし
つまり、花を買うくらいの余裕は欲しい。ってことです。

今日は久しぶりに花を買いました。
亡くなった母の誕生日には、毎年花を買っていました。
今日はその誕生日。花を買うのは2年ぶりかな。去年は留学準備でそんな余裕が無くて。


小さい小さい花束です。
部屋にお花があると和みます。









"How do you want to live in the future?"
Whenever I was asked, I used to answer like...
 
"I'd like to live with some flowers."
It means that I'd like to afford flowers.
 
I bought a small bouquet today for my mom who passed away. I used to buy flowers for her birthday. It is her birthday today. The bouquet is tiny, but I relax very much.

 

拍手[0回]

三連休が終わり、今日から日常が始まりました。
昨夜食べ過ぎてしまって、三回続けて胃薬飲んでます。

そして気付きました。
この三日間で三回もカレーを食べたことに・・・

初日に友達とランチでベトナム料理屋さんへ。
ランチセットでベトナムカレーを選び、フォー、生春巻き、デザート、ドリンクが食べ放題という素敵ランチでした

 ベトナムカレー
あまり辛くなくて美味しかったです
 
 
 
 
 
 
 食べ放題の生春巻き。
一本しか食べなかったけど・・・。
生春巻き大好き☆




 

そして、その後行った友達の家でおうちカレー。
これぞ家族の味って感じで美味しかった~。

昨日は、お邪魔した友達の家の隣のカレー屋さんで、野菜カレーとチキンカレー、ご飯とナン、タンドリーチキン、サモサ(野菜の包み揚げ)、マンゴーラッシーのセットをいただきました。(食べ過ぎて結局は胃薬のお世話に・・・)とっても美味しく全部いただきました。(だから胃薬か・・・)
 
 ナンなんて、顔の大きさくらいあるんです!それでもセットのナンは小さいんだって。実はチキンカレーの方が好きでした。







グルメな三連休でした
 

 








おまけ:先週食べた西荻窪「夢飯」の海南チキンライス。



The three consecutive holidays over. I went back to work.
I have taken stomach medicines due to overeating. 
 
I realized that I had eaten curry three times three days. Am I a hot fan of curry? I don't know.
I went for lunch with my friend and had Vietnamese curry. It was not so spicy and I really liked it.
 
After I went to another friend's house and had Japanese home made curry. It was just like "Home curry", so also I liked it.
 
Then, yesterday I went to an Indian curry restaurant with my friends. I chose a dinner set with veggie curry, chicken curry, nan, rice, tandoori chicken, samosa and mango lassi. Unbelievably, I ate them up. That's why I took medicines......
 
Do I love curry? maybe yes.
 






 

拍手[0回]

まだそこまで冷え込んではいませんが、
冬支度が進んでいます。

昨日は久しぶりに会う友達にランチをご馳走になった後、別の友達の家にお泊りに行きました。2歳の女の子と、もうすぐ1歳の男の子のふたりの子どもたちと遊び、彼らが眠った後は、飲みながらじっくりと話し込み、寝たのは3時過ぎになってしまいました。でも楽しかった!

朝起きたら9時近く。お天気でした
帰りに実家に寄り、冬物をスーツケースに詰め込んで持って帰って来ました。ブーツや、去年のボクシングディに買ったJACOB(カナダの洋服屋さん。私がカナダで買った服のほとんどはJACOBのものです。)のツイードコート。もうすぐこれを着て歩けると思うと、冬が来るのもそんなに悪く無いかも・・・。

昨夜の睡眠不足のせいか、家に帰って来てボーっとしていたら、いつの間にか眠り込んでいました。気が付いたら床に転がって昼寝をしていたようです。起きたら6時半。サザエさんを観て、いつも日曜日が終わってゆきます。

違うのは、明日もお休みだってこと!
明日はフィドルを背負ってお出かけです。晴れるといいな~。



Even though it is far from winter yet, I am getting ready for winter.
 
Yesterday, I met a friend to go for lunch together. Because it has been so long time since we met before, she said it was "Welcome Back Lunch" , so she treated me. After the lunch I went to another friend's house for a kind of slumber party (except for including her husband.) They have two kids of a 2-year-old girl and an almost 1-year-old boy. They were really sweet and liked me a lot, so I played with them. After they went to bed, three of us started drinking talking and went to bed at about three in a morning. It was fun.
 
On the way home, I dropped in my parents' house and took my winter clothes. A pair of boots and a coat I bought at JACOB in Vancouver on Boxing Day last year. Since I like the coat very much, I look forward to wearing it in Japan.
 
When I got home, I was really tired and felt asleep without notice. When I got up, I realized I had dozed in the floor......
Actually, tomorrow is still off, holiday ! I am gonna go out with my fiddle. Please give me another sunny day.
 


拍手[0回]

Profile
HN:
mariko @ 東京都
性別:
女性
趣味:
フィドル(バイオリン)、英語、最近は食育、お裁縫、お菓子も作っちゃう♪
自己紹介:
◆2005年ハリファックス、2007年バンクーバーと2度のカナダ留学を経て、カナダ・ケープブレトン島の音楽が大好きになりました。細々とですが、自分でもフィドル(バイオリン)を弾きます。

◆2010年7月、40歳で結婚。今は専業主婦をしながら日々楽しいことを探しています。

◆勉強も好きで、2006年CDA(キャリアカウンセラー)、2011年FP3級とFP2級を取得しました。知りたいことがたくさんあるので、今後も勉学に励みたいと思います。

◆映画「かもめ食堂」を見て、北欧のインテリアや小物が大好きになりました。特にmarimekkoが好きで、バッグを愛用しています。
Calendar
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Domino
マウスで遊んであげて下さい♪
A book I am reading now
今読んでいる本です
amazon
本の検索にどうぞ
SHOPPING
Comment
[08/09 mariko]
[08/07 まゆとそらとゆき]
[02/24 mariko]
[02/19 choco]
[01/07 mariko]
Search
Counter
Access
Copyright © ワタシはまだウナギ All rights reserved. / Template by 四季. / Material by てんせん.

忍者ブログ [PR]